法國:古城郵差單車情 點閱次數:5949 分享至 Facebook

2000年來歐洲旅行前,常聽人說法國人很高傲,懂英文卻不講,實際接觸後,發現他們大多數人是真的不懂,法國不像西北歐其他國家重視英文教育,現在為了歐盟國家溝通的需要,除了法國,像西班牙、義大利、希臘這種英文不普及的國家都開始緊張,學校、補習班紛紛開課招生,掀起了一股英語熱。

雖然大一時曾選修過法文,但幾乎已經忘得一乾二淨,在法國旅行一段時間後,我們除了比手劃腳外,慢慢重拾記憶,除了日常的問候語,也可以做簡單的溝通,不過,還是常常出現雞同鴨講的情況,鬧了很多笑話。

抵達隆河畔的城鎮Valence後,我們到八公里外的小山城Toulaud,,拜訪郵差法蘭西斯Francis(他也是CAC會員)。事前和他電話聯絡時,他的英文雖然不是很好,還是可以感受到他的熱情和驚喜(他似乎不敢相信會有遠從台灣來的訪客)。為了表示歡迎,他特別拿著相機騎單車到山下迎接我們,一臉和煦的笑容,馬上融化了陌生感。

Toulaud是個像世外桃源般的小山城,可以遠眺隆河河谷和法國的阿爾卑斯山。郵差家的石屋座落在山坡上,視野極佳,已有一百年的歷史,是他祖父留下的祖厝,他自己也在這石屋內出生。

「我一輩子都和這個房子分不開,只能待在這個小山城裡生活。」他淡淡地說。「真的謝謝妳們來我們家作客,讓我們有機會接觸不同國家的文化,希望妳們不嫌棄我們這個小地方。」

他為了我們的到來,特別到書店買了臺灣的旅遊指南和介紹台灣的錄影帶研究,可惜內容似乎都有點老舊,錄影帶內容感覺像是十多年前的臺灣,幾乎都是介紹農村和原住民部落,還有水牛耕田的畫面,我們告訴他台灣因為經濟起飛,已經非常的現代化了。

郵差平常騎單車送信,假日喜歡騎單車旅行,對單車有著濃厚的感情,他說自己一直有個心願,希望能騎單車作長途旅行,看看不同的世界,但結了婚生了小孩後,覺得似乎越來越走不開,他無奈地說:「夢想可能要延後了。」

郵差是那種外表木訥內心浪慢的人,我們在他生日那天離開,特別寫了一張中英文的卡片送他,他陪我們騎了一段山路,山谷裡的桃花盛開,滿山遍野的粉紅花海,像是為我們送行。後來收到他寄來的信,寫著:「那天送你們離開後,我到鄉公所投票,再次看著你們離去的桃花林小徑,覺得能實現夢想一定是很幸福的,想起妳們曾和我分享的感動,眼淚不自覺流下來,那是我的鄰居們無法了解的快樂。」。

我們離開後,他將我們的旅行故事告訴一位記者朋友,被刊在地方報紙上,我們在法國南部收到他寄來的的剪報,請法國朋友翻譯,發現文章內容和我們的旅程完全不符合,想起那天的談話過程會不會又是一場雞同鴨講。

由於郵差工作的性質,十年來,他是最常寄信和明信片給我們的歐洲友人,每回打開他寄來的信,彷彿又會聞到隆河山谷裡的桃花香。

 

法國:巴黎─流動的饗宴 

法國:造幣局設計師的禮物

法國:浪漫的單車騎士家庭

法國:單車家庭環球十四年 (上)

法國:單車家庭環球十四年 (下)

法國:闖世界的中國女人

 分享至 Facebook

  回 [ 單車環球夢 ] 所有文章列表

空谷回聲

分享您的讀文感想

暱稱:
E-Mail:
網站:
內文:
驗證碼:
請輸入上圖的驗證碼(皆為大寫英文字母)